首頁
> 新聞資訊
尚語翻譯為2018年國際青年規(guī)劃師工作坊大會提供同傳翻譯服務(wù)
日期:2019-01-31 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
7月27日,2018年國際青年規(guī)劃師工作坊大會在西安老鋼廠12號樓藝術(shù)中心舉行,國際城市與區(qū)域規(guī)劃師學(xué)會副主席發(fā)表致辭,尚語翻譯提供現(xiàn)場英語同傳翻譯服務(wù)。
城市在進(jìn)步,規(guī)劃師在繪制藍(lán)圖,尚語翻譯在努力。
古都西安,存續(xù)著歷史文化的古香,發(fā)展著現(xiàn)代化的格局,古城風(fēng)貌猶在,高新技術(shù)正在茁壯成長,尚語翻譯能為這座古都的建設(shè)添磚加瓦,能為西安的城市規(guī)劃發(fā)展出分力,雖無指點(diǎn)江山的恢弘,尤能在規(guī)劃發(fā)展中盡份心意,支援現(xiàn)場同傳,構(gòu)建語言橋梁,樂此不疲。古香古色西安的文化創(chuàng)意規(guī)劃布局,拭目以待!


相關(guān)資訊 Recommended
- 關(guān)于“專業(yè)翻譯公司”的6個常見問題——尚語翻譯為您拆解產(chǎn)品手冊、合同、標(biāo)書翻譯的真相04-10
- 從“隨便找人翻譯”到“選擇專業(yè)翻譯公司04-10
- 為什么您的產(chǎn)品手冊必須交給專業(yè)翻譯公司?04-10
- 西安專業(yè)翻譯公司 | 尚語翻譯——文件翻譯·圖紙翻譯·建筑圖紙翻譯·CAD圖紙翻譯04-09
- 尚語翻譯(西安)——專業(yè)翻譯公司,讓圖紙與文件“跨語言不跨精度”04-09
- AI翻譯時代,為什么宣傳冊和技術(shù)手冊仍需專業(yè)人工翻譯?——尚語翻譯的實(shí)踐觀察04-07
- 一本技術(shù)手冊的翻譯之旅:尚語翻譯質(zhì)量控制流程全景拆解04-07
- 他們拒絕了我們的加急請求,反而贏得了長期合同”——三家客戶眼中的尚語翻譯04-07
- 企業(yè)出海文檔翻譯的“冰山成本”:為什么宣傳冊與技術(shù)手冊需要分開管理04-07
- 一部漫劇的全球漂流:尚語AI翻譯如何讓中國故事被世界溫柔以待04-02


關(guān)注官方微信